世纪恒信歌词库

시간의 바깥

[00:00.00]시간의 바깥 - IU
[00:03.00]
[00:03.00]词:아이유
[00:06.00]
[00:06.00]曲:이민수
[00:10.00]
[00:10.00]编曲:이민수
[00:13.00]
[00:13.00]서로를 닮아 기울어진 삶
[00:17.00]相似的彼此 倾斜人生轨迹
[00:17.00]소원을 담아 차오르는 달
[00:20.00]东升的明月盛满心中所愿
[00:20.00]하려다 만 괄호 속의 말
[00:23.00]欲言又止 括号里的字句
[00:23.00]이제야 음 음 음
[00:27.00]现在呀 嗯 嗯 嗯
[00:27.00]어디도 닿지 않는 나의 닻
[00:30.00]不在任何地方抛锚停泊
[00:30.00]넌 영원히 도착할 수 없는 섬 같아
[00:35.00]你仿佛永远无法到达的神秘小岛
[00:35.00]헤매던 날
[00:36.00]曾经彷徨的时光
[00:36.00]이제야 음 음 음
[00:39.00]现在呀 嗯 嗯 嗯
[00:39.00]기록하지 않아도
[00:46.00]即便没有留下记录
[00:46.00]내가 널 전부 기억할 테니까
[00:52.00]我也会将你全部记住
[00:52.00]기다려
[00:56.00]等等我吧
[00:56.00]기어이 우리가 만나면
[01:02.00]若我们终会相遇
[01:02.00]시간의 테두리 바깥에서
[01:09.00]在时光的边缘之外
[01:09.00]과거를 밟지 않고 선다면
[01:15.00]若能超脱于过去 站在时间之外
[01:15.00]숨이 차게 춤을 추겠어
[01:28.00]我要尽情跳舞直到精疲力尽
[01:28.00]낮에도 밝지 않은 나의 밖
[01:31.00]白天我的窗外也不曾被照亮
[01:31.00]끝없는 밤 남겨진 반
[01:34.00]无尽的永夜 残留的半边
[01:34.00]넌 어떨까 나와 같을까
[01:38.00]你又如何呢 和我一样么
[01:38.00]알 수 없음에 아파지던 맘
[01:41.00]曾因未知而痛苦的心灵
[01:41.00]더 멀리 자유 그 위로 가자
[01:44.00]出发 向更远处的自由前行
[01:44.00]내일이 우릴 찾지 못할 곳에서
[01:49.00]在明天永远不会到来的地方
[01:49.00]기쁘게 만나
[01:51.00]让我们欣喜地相遇
[01:51.00]이제야 한눈에 찾지 못해도 돼
[02:01.00]现在啊 就算一眼找不到我也没关系
[02:01.00]내가 널 알아볼 테니까
[02:06.00]因为我会认出你
[02:06.00]기다려
[02:10.00]等等我吧
[02:10.00]기어이 우리가 만나면
[02:17.00]若我们终会相遇
[02:17.00]시간의 테두리 바깥에서
[02:23.00]在时光的边缘之外
[02:23.00]과거를 밟지 않고 선다면
[02:30.00]若能超脱于过去 站在时间之外
[02:30.00]숨이 차게 춤을 추겠어
[03:09.00]我要尽情跳舞直到精疲力尽
[03:09.00]드디어
[03:14.00]在最后
[03:14.00]기다림의 이유를 만나러
[03:20.00]为了遇见等待的理由
[03:20.00]꿈결에도 잊지 않았던
[03:27.00]我会呼唤那梦里也不曾忘记
[03:27.00]잠결에도 잊을 수 없었던
[03:33.00]睡梦也无法让我遗忘的
[03:33.00]너의 이름을 불러 줄게
[03:39.00]你的姓名
[03:39.00]기다려
[03:43.00]等等我吧
[03:43.00]잃어버렸던 널 되찾으러
[03:49.00]为了找回曾经丢失的你
[03:49.00]엉키었던 시간을 견디어
[03:56.00]经受了曾经扭曲的时间
[03:56.00]미래를 쫓지 않을 두 발로
[04:02.00]我的双足不去追寻未来
[04:02.00]숨이 차게 달려가겠어
[04:06.00]而要尽情起舞 直到呼吸急促
[04:06.00]긴긴 서사를 거쳐
[04:09.00]翻过冗长的记叙
[04:09.00]비로소 첫 줄로 적혀
[04:13.00]才终于在第一行落笔
[04:13.00]나 두려움 따윈 없어
[04:25.00]我没有任何恐惧
[04:25.00]서로를 감아 포개어진 삶
[04:31.00]包容着彼此 交叠人生轨迹
[04:31.00]그들을 가만 내려보는 달
[04:38.00]他们垂眸静静凝望的月亮
[04:38.00]여전히 많아 하고 싶은 말
[04:44.00]想说的话依然有太多 太多
[04:44.00]우리 좀 봐 꼭 하나 같아
[04:49.00]看看我们 仿佛融为一体